Wednesday 26 December 2018

Ukraine Part 1

I wrote in my previous post about arriving back in Barcelona after about 3 weeks away. I left home on 7th December and arrived back on Christmas Eve but I felt as though I had been away for longer.
My journey to Kyiv on the 7th was uneventful and I have made the same journey many times! I catch a bus at 8.15am from my village and travel by high-speed train from Girona to Barcelona, then I take the airport train. The flight to Kyiv is at 1.30pm.
On arrival at Kyiv Boryspil Airport, I took the Sky Bus to the central station and checked into the Ibis hotel next to the station. I hope you are not getting bored!

 Escribí en mi publicación anterior sobre el regreso a Barcelona después de unas 3 semanas. Salí de casa el 7 de diciembre y regresé la Nochebuena, pero sentí como si hubiera estado lejos por más tiempo.

Mi viaje a Kiev el día 7 transcurrió sin incidentes y he hecho el mismo viaje muchas veces! Tomo un autobús a las 8.15am de mi pueblo y viajo en tren de alta velocidad de Girona a Barcelona, luego tomo el tren del aeropuerto. El vuelo a Kiev es a las 13:30 h.

Al llegar al aeropuerto de Kyiv Boryspil, tomé el Sky Bus hasta la estación central y me registré en el hotel Ibis al lado de la estación. Espero que no te aburras!






I had breakfast at Puzata Xata which is a chain of cafeterias in Ukraine. The breakfast was something in the order of €3. The confectionery shop, Roshen had a seasonal window display. Roshen which has a chain of shops is the company of Petro Poroshenko, the President of Ukraine.

Desayuné en Puzata Xata, que es una cadena de cafeterías en Ucrania. El desayuno era algo del orden de 3 €. La tienda de confitería, Roshen tenía un escaparate de temporada. Roshen, que tiene una cadena de tiendas, es la compañía de Petro Poroshenko, el presidente de Ucrania.

Next morning, I took a train at 10am to Nizhyn where my friend Marta lives. She has a new apartment and parts of it were still being finished (you can see that in the photo below!) She picked me up at the station with her friend Toli (Anotoli) in his car and we all went back to her apartment.

Por la mañana siguiente, tomé un tren a las 10 am a Nizhyn, donde vive mi amiga Marta. Ella tiene un apartamento nuevo y partes de él aún estaban siendo terminadas (puedes verlo en la foto de abajo). Me recogió en la estación con su amiga Toli (Anotoli) en su auto y todos regresamos a su apartamento.

Their plan was to go to Chernihiv (Чернігів) to choose a table for the kitchen but they had very little success, I was happy because I found a perfect warm jacket to replace the one I brought with me. When later I wrote to Marina to say where we had been, I got the name of the city wrong and she wrote back, "Chernobil??" It is not far away because the "Cher--" part is the name is the region.
The journey was about 100km which took us quite a long time by road so we arrived back early evening and Toli left us to go to work (he drives trucks, often during the night). Marta wanted to put me up in her apartment but she was still waiting delivery of a sofa-bed so we went to what to me seems to be the only hotel in town (I stayed there before). Unfortunately she had overlooked to book a room and they were full. As we walked out dejected, a large group of children arrived!
I had a look in Booking.com and found a hotel 20km out of town. "I will take a taxi, stay the night and come come next morning," I offered. This was not acceptable for Marta, she felt responsible for me and I was touched, of course. She phoned Toli who came back with his car and we drove around town looking without success for somewhere where I could stay. By now it was about 8pm and I didn't know where I would be spending the night. Marta and Toli chatted between themselves in Ukrainian (naturally) and she said something about sleeping on the floor. 
The next part was really strange. We drove up to steel doors and a guy opened them for Toli. We drove slowly past huge trucks in the gloom and I guessed this was his base. For a moment, I felt outside my comfort zone but it passed rapidly. We parked the car and Marta and Toli got out and left me there. After a few minutes, the rear door opened. I expected to hear, "Welcome Mr Bond, we have been expecting you." But instead, they threw in a load of bedding. Now I understood. This was for Marta who was to sleep on the floor, I was to have the luxury of her bed.
Our next stop was a supermarket where they left me in the car. They returned with fish and beer and wine. The evening was looking up! We had a super evening in the apartment with supper and then Toli left us to go back to work, I guess. Toli doesn't speak English but with Marta as interpreter and much sign-language and the inevitable.. "Mesi... Barça.. Tottenham.. " we had lots of fun.
So, that is how it ended up. Marta on the floor with bedding which we had desperately tried to dry out because it was rather damp, and me in her huge bed. She has underfloor heating so she said that she was very comfortable but I didn't believe her. 
On Sunday we went looking for tables in Nizhyn. We went to one store which was very dreary and one table they showed us was really wobbly. The sales guy tried to reassure us by leaning forward on his arms on the table to stabilise it. Then we went to another small shop without success until I discovered a room which they had never seen on previous visits. We found the perfect table and chairs, so I was the hero of the hour. Toli called up one of his friends (White van man, we say in English) and we were soon installing the table and chairs in the kitchen. And immediately we put them to use with some lunch!

A la mañana siguiente, tomé un tren a las 10 am a Nizhyn, donde vive mi amiga Marta. Ella tiene un apartamento nuevo y partes de él aún estaban siendo terminadas (puedes verlo en la foto de abajo). Me recogió en la estación con su amiga Toli (Anotoli) en su auto y todos regresamos a su apartamento.

Su plan era ir a Chernihiv (ернігів) para elegir una mesa para la cocina pero tuvieron muy poco éxito, me sentí feliz porque encontré una chaqueta cálida perfecta para reemplazar la que traje conmigo. Cuando más tarde le escribí a Marina para decirle dónde habíamos estado, entendí mal el nombre de la ciudad y ella me contestó: "¿Chernobil?" No está lejos porque la parte "Cher--" es el nombre es la región.

El viaje fue de aproximadamente 100 km, lo que nos llevó bastante tiempo por carretera, así que llegamos temprano por la noche y Toli nos dejó para ir a trabajar (conduce camiones, a menudo durante la noche). Marta quería alojarme en su apartamento, pero seguía esperando la entrega de un sofá cama, así que fuimos a lo que, para mí, parece ser el único hotel de la ciudad (me alojé allí antes). Desafortunadamente ella había pasado por alto para reservar una habitación y estaban llenos. Cuando salimos abatidos, ¡llegó un gran grupo de niños!

Eché un vistazo en Booking.com y encontré un hotel a 20 km de la ciudad. "Tomaré un taxi, pasaré la noche y vendré a la mañana siguiente", le ofrecí. Esto no era aceptable para Marta, ella se sentía responsable de mí y me conmovió, por supuesto. Telefoneó a Toli, quien regresó con su auto, y manejamos por la ciudad en busca de un lugar donde pudiera quedarme. Ya eran las 8 de la tarde y no sabía dónde pasaría la noche. Marta y Toli conversaron entre ellas en ucraniano (naturalmente) y ella dijo algo sobre dormir en el suelo.

La siguiente parte fue realmente extraña. Condujimos hasta las puertas de acero y un chico las abrió para Toli. Pasamos lentamente por enormes camiones en la penumbra y supuse que esta era su base. Por un momento, me sentí fuera de mi zona de confort, pero pasó rápidamente. Aparcamos el coche y Marta y Toli salieron y me dejaron allí. Después de unos minutos, la puerta trasera se abrió. Esperaba escuchar: "Bienvenido, señor Bond, lo hemos estado esperando". Pero en cambio, tiraron en una carga de ropa de cama. Ahora entiendo. Esto era para Marta que iba a dormir en el piso, yo debía tener el lujo de su cama.

Nuestra siguiente parada fue en un supermercado donde me dejaron en el coche. Volvieron con pescado y cerveza y vino. La tarde estaba mirando hacia arriba! Tuvimos una noche estupenda en el apartamento con la cena y luego Toli nos dejó para volver al trabajo, supongo. Toli no habla inglés, pero con Marta como intérprete y mucho lenguaje de señas y lo inevitable ... "Mesi ... Barça ... Tottenham ..." nos divertimos mucho.

Entonces, así es como terminó. Marta en el suelo con la ropa de cama que habíamos intentado secar desesperadamente porque estaba bastante húmeda, y yo en su enorme cama. Ella tiene calefacción por suelo radiante, así que dijo que estaba muy cómoda, pero no le creí.

El domingo fuimos a buscar mesas en Nizhyn. Fuimos a una tienda que era muy triste y una mesa que nos mostraron era muy inestable. El vendedor trató de tranquilizarnos inclinándose sobre sus brazos sobre la mesa para estabilizarlo. Luego fuimos a otra pequeña tienda sin éxito hasta que descubrí una habitación que nunca habían visto en visitas anteriores. Encontramos la mesa y las sillas perfectas, así que fui el héroe de la hora. Toli llamó a uno de sus amigos (White van man, decimos en inglés) y pronto instalamos la mesa y las sillas en la cocina. ¡Y enseguida los ponemos en uso con algún almuerzo!


Marta likes black!


In the afternoon I went with Marta to get photocopies for her English class the next day. She teaches English in State and private schools. And then at 7pm I took the train back to Kyiv. I left my suitcase with her because my plan was to go to Dubai with cabin baggage only and come back again to see her a second time. This time, hopefully with a sofa-bed for me.

Por la tarde fui con Marta para obtener fotocopias para su clase de inglés al día siguiente. Ella enseña inglés en escuelas estatales y privadas. Y luego, a las 7 de la tarde, tomé el tren de regreso a Kiev. Dejé mi maleta con ella porque mi plan era ir solo a Dubai con el equipaje de la cabina y volver para verla por segunda vez. Esta vez, ojalá con un sofá cama para mí!

My next post is about Dubai!
 


No comments:

Post a Comment